沒有想到,這樣的作法日子有功。前幾個月,我們偶爾唱這兩首詩歌時,小兒竟然開口一起唱,音準很好,並且已背誦了全部歌詞!雖然他咬字不太清楚,但我們基本上聽得到。心裏實在覺得有點驚訝。
小孩子就這樣從小聽進去,雖然起初他們還不懂說話,但已接收在記憶中。到了他們發展到能牙牙學語,稍為咬字清楚時,就發現他們把記憶中的字音發出來,一字不漏!
最近在他睡覺前,我們問他要唱甚麼詩歌,發覺他選來選去都是最熟的那三首。因此,我們開始教他唱一些新的詩歌,讓他能把更多詩歌記在心中,有一天這些詩歌能幫助他認識主耶穌和祂的救恩。
奇異恩典,何等甘甜,我罪已得赦免;
前我失喪,今被尋回,瞎眼今得看見。
如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰;
初信之時,我蒙恩惠,真是何等寶貴。
Amazing grace! How sweet that sound.
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind but now I see.
'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved;
How precious did the grace appear
The hour I first believed.
相關文章:
前我失喪,今被尋回,瞎眼今得看見。
如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰;
初信之時,我蒙恩惠,真是何等寶貴。
Amazing grace! How sweet that sound.
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind but now I see.
'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved;
How precious did the grace appear
The hour I first believed.
相關文章:
沒有留言:
發佈留言